A raíz de los artículos publicados sobre la Inquisición y los moriscos de Aguilar, José Ángel Lalinde me ha hecho llegar la transcripción del siguiente documento.

La paleografía,(transcripción de documentos antiguos) es un arte complicado, por este motivo hay palabras del documento original que no han podido ser transcritas.

Libro de Fábrica de la Parroquia de Aguilar.
Libro primero.
Folio 2 y vtº.

En la villa de Aguilar del río Alhama a 23 días del mes de junio año del nacimiento de Nuestro Señor Y Salvador Jesús. Sexto de mil y quinientos y 49 años, ante el muy Reverenciado Señor Licenciado Valdolinas, inquisidor apostólico contra la herejía, pravedad y apostasía en todo el reino de Navarra, obispado de Calahorra y La Calzada.

Estando visitando las villas de Ágreda y su partido, estando visitando la dicha villa de Aguilar y su tierra y comarca, en virtud de los edictos publicados del Santo Oficio de la Inquisición, en la iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Concepción... parecieron presentes ante dicho Señor Inquisidor:

- Alexandre Diez,
- Lope de Fe,
- Gómez de Arnedo,
- Rodrigo Montero,
- Rodrigo de Alexandre,
- Diego de Amillo,
- Diego Herrero,
- Francisco de Fe,
- Lope Montero,
- Fco. El Recio,
- Miguel de Amillo,
- Lope del Redal,
- Lope de la Belleta,
- Hernando el carpintero,
- Juan de Valdelagua,
- Juan de la Carra,
- Juan Montero el Mayor y
- Juan de Camargo.

Cristianos nuevos de moros vecinos de la dicha villa de Aguilar, los cuales por ellos y por todos los otros vecinos de esta villa cristianos nuevos de moros hiceron relato a su ( ) y dijeron que ellos y todos los otros cristianos nuevos de moros vecinos de esta villa y naturales de ella, hijos e hijas y otros de ellos que se ( ) y deja vivir a otras gentes y lugares se habian bautizado y recibido el agua del Santo Bautismo en esta dicha villa por mano y administrado del Reverendo Pedro Ruiz de San Vicente, cura que fue de esta dicha villa el cual los había bautizado el año de 1502 según y como a su manera constara por un letrero de memoria que por escrito y asentado al pie de un retablo que dicho cura Pedro Ruiz parece que hizo el cual retablo está en la dicha iglesia parroquial en una capilla cuya advocación es de Santiago, y así mismo ( ) se informa a los cristianos viejos vecinos de esta villa y de los más ant(iguos)
-ro starea........ esto dice verdad (roto)
presentes al dicho bautismo a (aljama?)
dellos que ay ( ) pidiendo y ( )
se ver y reconocer al dicho...
información de las dichas (roto)
ello se les mande dar y (roto)
para memoria de X(roto)

Folio 2 Vtº

El dicho Señor Inquisidor visto el dicho pedimiento hecho por los infradichos y todo lo más de ello dijo que mandaba y mando sacar y asentar aquí en esta escritura el dicho letrero y memoria de dicho retablo la cual dicha memoria y letrero es co
mo sigue y decia asi:

Este retablo hizo hacer Pedro Ruiz de San Vicente cura que fue de esta iglesia 30 años y bauticé a los moros de esta villa el año de quinientos y dos a postrero de abril/ acabose año de quinientos tres.
e así mismo recibió información y mediante juramento en forma de las personas cistianos viejos vecinos de esta villa las mas antiguas personas fidedignas sobre lo susodicho expido por los dichos cristianos nuevos de moros los cuales dijeron e declararon ser asi verdad y haberse bautizado los dichos cristianos nuevos de moros de esta villa naturales de ella y sus hijos e hijas en esta dicha villa en el dicho tiempo y haber sido algunos dellos sus padrinos y madrinas y ser así verdad todo ello según y como arriba se contiene y luego el dicho sr. Inquisidor dijo que daba y dio por bautizados a todos los dichos cristianos nuevos de moros de esta dicha villa y conforme a dicho rótulo y memoria sea la dicha información asi recibida y para ello dijo que interponía e interpuso su derecho y autoridad judicial en tanto cuanto podía y derecho debia y para que hiciese "ad perpetua rei memoriam" y lo firmó de su nombre y mandó a mi Pedro de Puertolas secrtario del dicho Santo Oficio que les diese testimonio y promisión de todo ello en esta forma y para que se pusiese en el libro de la dicha iglesia parroquial y estuviese guardado a buen recaudo, a buena custodia y guarda.

Firma del inquisidor.

Mandado de su X R
(roto) de Puertolas Scretario

Libro de Fábrica de la Parroquia de Aguilar. Libro primero. Folio 2 y vs. 23/06/1549